«Виват, король!»

"Виват, король!"

Музыка и слова:
Г. Татарченко — Ю. Рыбчинский

Альбомы:
1994 — Виват, Король!
2000 — Лучшие песни разных лет
2002 — Виват, Любовь, Виват!
2003 — Избранное
2004 — Любовное настроение


«Жизнь — театр», — Шекспир сказал,
— «И все мы в нем актеры».
Ты игрой сердца пронзал,
Рождал восторг и споры.
За то, что ты с душой играл,
Народ тебя короновал,
И даже враг твердил порой,
Скрывая страх, что ты — король,
Что ты — король!

Виват, король, виват! Виват, король!
Покоя ты не знал.
Без пушек, без солдат, своей игрой
Ты страны покорял.
Меня же покорил, что верным был,
Что был самим собой,
И не была игрой, пустой игрой,
Твоя любовь.

Виват, король, виват! Виват, король!
Виват, король, виват! Виват, король!
Ты был, ты был самим собой!
Виват, король, виват! Виват, король!
Виват, король, виват! Виват, король!
Виват, виват, моя любовь!

Лишь со мной одной деля,
Все горести и беды,
Ты другим дарил всегда
Золото победы.
Ты так играл, ты был артист,
И вот настал твой бенефис!
Ты так играл, ты был король,
И вот теперь вакантна роль!
Вакантна роль!

Прощай, король, прощай! Прощай, король! —
Тебе поют кругом.
Как жаль, не вечен май, не вечен гром,
Аплодисментов гром.
Печаль в глазах, печаль,
А в сердце боль,
И каждый грустным стал.
Прощай, король, прощай! Сегодня твой
Последний бал!

Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Сейчас прощаешься с игрой!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Теперь, теперь ты — только мой!

Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Не плачь, мой милый, не горюй!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Лишь я «Прощай!» не говорю!

Музыка и слова:
И. Поклад — Ю. Рыбчинский

Альбомы:
1994 — Виват, Король!
1996 — Спасибо, Музыка, тебе!
2000 — Лучшие песни разных лет
2002 — Виват, любовь, виват!
2003 — Избранное
2004 — Любовное настроение


Кончилось лето, падают листья,
Как за кулисы, уходят года.
Все изменилось, но только Тбилиси –
Праздник, который со мною всегда.

За границей часто вижу
Твои улочки во сне,
Не ревнуй меня к Парижу,
Не ревнуй меня к Москве.
За границей часто вижу
Твои улочки во сне,
Не ревнуй меня к Парижу,
Не ревнуй меня к Москве.

Стало далеким, что было близким,
Но, как веселый сказал тамада:
«Мирного неба дай, Боже, Тбилиси,
Все остальное мы купим всегда».

За границей часто вижу
Твои улочки во сне,
Не ревнуй меня к Парижу,
Не ревнуй меня к Москве.
За границей часто вижу
Твои улочки во сне,
Не ревнуй меня к Парижу,
Не ревнуй меня к Москве.

Музыка и слова:
Народные

Альбомы:
1994 — Виват, король!


В жизни все неверно и капризно,
Дни бегут, никто их не вернет.
Нынче праздник, завтра будет тризна —
Незаметно молодость пройдет.

Эй, друг, гитара, что звенишь несмело,
Еще не время плакать надо мной.
Пусть жизнь прошла, все пролетело,
Осталась песня, песня в час ночной.

Эти кудри дерзко-золотые
Да увяли в белой седине.
Вспоминать те годы молодые
Будем мы с тобой наедине.

Эй, друг, гитара, что звенишь несмело,
Еще не время плакать надо мной.
Пусть жизнь прошла, все пролетело,
Осталась песня, песня в час ночной.

Где ты, юность, без конца, без края?
Отчего так быстро пронеслась?
Неужели скоро, умирая,
Мне придется спеть в последний раз?

Эй, друг, гитара, что звенишь несмело,
Еще не время плакать надо мной.
Пусть жизнь прошла, все пролетело,
Осталась песня, песня в час ночной.

Эй, друг, гитара, что звенишь несмело,
Еще не время плакать надо мной.
Пусть жизнь прошла, все пролетело,
Осталась песня, песня в час ночной.

Музыка и слова:
Т. Гвердцители – М. Цветаева

Альбомы:
1994 — Виват, король!
1996 — Спасибо, Музыка, тебе!
2000 — Лучшие песни разных лет
2001 — Посвящение Женщине
Баллады на стихи Марины Цветаевой
2003 — Избранное


В гибельном фолианте
Нету соблазна для
Женщины. — Ars Amandi
Женщине — вся земля.
Сердце — любовных зелий
Зелье — вернее всех.
Женщина с колыбели
Чей-нибудь смертный грех.

Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
— Бог, не суди! — Ты не был
Женщиной на земле!
Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
— Бог, не суди! — Ты не был
Женщиной на земле!

Сердце — любовных зелий
Зелье — вернее всех.
Женщина с колыбели
Чей-нибудь смертный грех.

Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
— Бог, не суди! — Ты не был
Женщиной на земле!
Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
— Бог, не суди! — Ты не был
Женщиной на земле!

Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
— Бог, не суди! — Ты не был
Женщиной на земле!

Музыка и слова:
Т. Гвердцители – Ю. Рыбчинский

Альбомы:
1994 — Виват, Король!
2002 — Виват, любовь, виват!


Звенела гитара, и, не пряча сумасшедшую печаль,
Шептал мне — «Царица!» — юный демон, грустный демон по ночам.
Царицей, любимой, единственной на свете называл,
Прощаясь, прощаясь, мои серые глаза ты целовал.

Не надо больше встреч,
Игра не стоит свеч,
Любовь должна быть, как награда.
Не надо больше слов,
Искусственных цветов
Не надо, не надо.

Не надо больше встреч,
Игра не стоит свеч,
Любовь должна быть, как награда.
Не надо больше слов,
Искусственных цветов
Не надо.

На сердце прохлада, лето кончилось, нагрянули дожди.
Обида, досада, не звони мне, не пиши мне, не ищи.
Печали не прячу, и растапливаю письмами камин,
Не плачу, не плачу, но расплачиваюсь серебром седин.

Не надо больше встреч,
Игра не стоит свеч,
Любовь должна быть, как награда.
Не надо больше слов,
Искусственных цветов
Не надо, не надо.

Не надо больше встреч,
Игра не стоит свеч,
Любовь должна быть, как награда.
Не надо больше слов,
Искусственных цветов
Не надо.

Музыка и слова:
Т. Гвердцители – М. Цветаева

Альбомы:
1994 — Виват, король!
2001 — Посвящение Женщине
Баллады на стихи Марины Цветаевой;
2004 — Любовное настроение


Христос и Бог! Я жажду чуда
Теперь, сейчас, в начале дня!
О, дай мне умереть, покуда
Вся жизнь, как книга для меня.

Ты мудрый, ты не скажешь строго:
«Терпи, еще не кончен срок».
Ты сам мне подал — слишком много!
Я жажду сразу — всех дорог!

Всего хочу: с душой цыгана
Идти под песни на разбой,
За всех страдать под звук органа
И амазонкой мчаться в бой;

Гадать по звездам в черной башне,
Вести детей вперед, сквозь тень…
Чтоб был легендой — день вчерашний,
Чтоб был безумием — каждый день!

Люблю и крест и шелк, и каски,
Моя душа мгновений след…
Ты дал мне детство — лучше сказки
И дай мне смерть — в семнадцать лет!

Музыка и слова:
А. Федорков — Р. Казакова

Альбомы:
1994 — Виват, король!
2004 — Любовное настроение


В столичном городке, без денег, и без места
Как птица, налегке, жила одна невеста.
Какой-то бедный паж, влюбленный, идеальный
Ей предложил шалаш, к тому же, коммунальный.

А рядом жил барон, в карете ездил черной,
И заприметил он красивую девчонку.
Прикинула она: «Нас трое, по хоромам…»,
Что будет, как жена, в порядке с тем бароном.

Любовь, конечно, зла!
Любовь, конечно, зла!
Была, иль не была…
Не знаешь, что найдешь в ней,
Но два ее крыла,
Но два ее крыла
Они всего надежней!

Была бы хороша девчонка в бриллиантах,
Но выбрала пажа без средств, и при талантах.
А он не горевал, и музыка играла,
И так он целовал, что сердце замирало.

Любовь, конечно, зла!
Любовь, конечно, зла!
Была, иль не была…
Не знаешь, что найдешь в ней,
Но два ее крыла,
Но два ее крыла
Они всего надежней!

В столичном городке, без денег, и без места
Как птица, налегке, жила одна невеста…

Музыка и слова:
Т. Гвердцители

Альбомы:
1994 — Виват, король!
2004 — Любовное настроение


Танго звучит, старое танго!
Танго звучит, влечет и манит
Вуалью годов унесенный тот вечер
Старое танго страшнее зовет

О, танго, ты со мной, мое танго!
Танго, тепло твоих рук!
Тайну, не постичь эту тайну
Покинутой женщины надежды мотив!

Нам не дано возвратить все утраты,
Нам не дано повторить этот бал.
Хранится все в звуках, руках и аккордах,
Нет возвращения былым тем годам.

О, танго, ты со мной, мое танго!
Танго, тепло твоих рук!
Тайну, не постичь эту тайну
Покинутой женщины надежды мотив!

О, танго, ты со мной, мое танго!
Танго, тепло твоих рук!
Тайну, не постичь эту тайну
Покинутой женщины надежды мотив!

Музыка и слова:
А. Федорков — Р. Казакова

Альбомы:
1994 — Виват, король!
2004 — Любовное настроение


Ты знал, что все прошло,
Ночь гасила свет,
Но утро принесло
Правду и ответ.
Я все хочу понять,
Но понять нельзя,
Что одна я опять,
Что мы только друзья, друзья!

Ты мне не обещал
Быть со мной всегда,
Ты, как чужой причал,
Мука и беда.
Ты знал, что все пройдет,
Ночь пуста без дня.
Все ты знал наперед,
Но позвал за собой меня!

Все проходит, и расходятся пути,
Все проходит, но не может все пройти,
Это было с тобой, это было со мной,
Это было нашей светлою весной.
Все проходит: и дожди, и зной, и снег,
Все проходит, но проходит не для всех,
Я тебя не виню, я себя не виню,
Просто в сердце храню,
Боль и радость в сердце храню.

Я все понять хочу,
Крест любой приму,
Я все тебе прощу,
Если все пойму.
Я все хочу понять,
Но понять нельзя,
Что одна я опять,
Что мы только друзья, друзья!

Все проходит, и расходятся пути,
Все проходит, но не может все пройти,
Это было с тобой, это было со мной,
Это было нашей светлою весной.
Все проходит: и дожди, и зной, и снег,
Все проходит, но проходит не для всех,
Я тебя не виню, я себя не виню,
Просто в сердце храню,
Боль и радость в сердце храню.

Музыка и слова:
В. Назаров – Ю. Рыбчинский

Альбомы:
1994 — Виват, король!
2000 — Лучшие песни разных лет
2002 — Виват, любовь, виват!
2002 — Мне вчера приснилось небо
2003 — Избранное


Женщина, женщина, в ней и тайфун, и цунами…
Я жду тебя, как дождя — ярко-желтый цветок.
К морю приходит весна, и горит над волнами
Солнце любви, и безумных зовет на восток.

Чио-Чио-Сан, Чио-Чио-Сан,
В глазах тоска, в душе туман,
Чио-Чио-Сан, Чио-Чио-Сан,
Я гостя жду из дальних стран.

Женщина, женщина, печаль в колыбели качаю,
И кимоно шью из красного шелка огня.
Око дракона глядит в мои окна ночами,
Осень любви сединою венчает меня.

Чио-Чио-Сан, Чио-Чио-Сан,
В глазах тоска, в душе туман,
Чио-Чио-Сан, Чио-Чио-Сан,
Я гостя жду из дальних стран.

Женщина, женщина, одену я черное платье,
К морю пойду, где сказал мне любимый: «Good-bye!»
Горестно плачу, а страны и зрители платят
Тысячи йен за билет на «Мадам Баттерфляй».

Чио-Чио-Сан, Чио-Чио-Сан,
В глазах тоска, в душе туман,
Чио-Чио-Сан, Чио-Чио-Сан,
Я гостя жду из дальних стран.

Чио-Чио-Сан, Чио-Чио-Сан,
В глазах тоска, в душе туман…

Музыка и слова:
Т. Гвердцители – Ю. Рыбчинский

Альбомы:
1994 — Виват, король!
2002 — Виват, любовь, виват!


Бог любви, миром правь!
Крылья дай и неземной рай!
Правь людьми, правь людьми,
Бог любви, Бог любви.

Сколько глаз, и грустя, и скорбя,
Каждый день умоляют тебя:
В тишине, при луне, в час ночной
Бог любви, не покинь, будь со мной!

Бог любви, миром правь!
Крылья дай и неземной рай!
Правь людьми, правь людьми,
Бог любви, Бог любви. (2 р.)

Сколько жертв мы приносим тебе!
Сколько мук мы готовы принять
Ради тех драгоценных минут —
Так Вселенной любви благодать!

Бог любви, миром правь!
Крылья дай и неземной рай!
Правь людьми, правь людьми,
Бог любви, Бог любви. (3 р.)